<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF xml:lang="ja"
	xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

<channel rdf:about="https://xwra.web.wox.cc/bbs/feed">
	<title>考察 - 古事記の証明</title>
	<link>https://xwra.web.wox.cc/bbs</link>
	<description>［神話テクストの生成機序を解明する］</description>
	<dc:language>ja</dc:language>
	<items>
		<rdf:Seq>
							<rdf:li rdf:resource="https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry3.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry2.html" />
							<rdf:li rdf:resource="https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry1.html" />
					</rdf:Seq>
	</items>
</channel>

	<item rdf:about="https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry3.html">
		<link>https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry3.html</link>
		
				
		<title>-</title>

		<description>日本書紀の巻廿一（α群）に「厩戸皇子、更…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 日本書紀の巻廿一（α群）に「厩戸皇子、更名豊耳聡聖徳、 
或名豊聡耳法大王、或云法主王」（用明天皇元年）とあるが、 
この中の特に「聖徳」という名辞についても実は巻廿二（β群）に 
関連記事が載る。太子が亡くなった際の高麗僧慧慈の誓願の言。 

　　為皇太子、請僧而設斎。仍親説経之日、誓願曰、 
　　「於日本国有聖人。曰上宮豊聡耳皇子。固天攸縦。以玄聖之徳、生日本之国。 
　　苞貫三統、簒先聖之宏猷、恭敬三宝、救黎元之厄。是実大聖也。 
　　今太子既薨之。我雖異国、心在断金。其独生之、何益矣。 
　　我来年二月五日必死。因以遇上宮太子於浄土、以共化衆生。」 
　　於是、慧慈当于期日而死之。是以、時人之彼此共言、 
　　「其独非上宮太子之聖。慧慈亦聖也。」 
　　（※日本書紀・推古天皇二十九年二月） 

ここに「以玄聖之徳、生日本之国」と出てくるのが、それである。 
「玄聖」の「玄」が「弦」に通じるのは明らか。「勾・股・弦」の「弦」だ。（※「勾･股・弦」は「三・四・五」。『周牌算経』を参照） 
そして、「５×５」＝「25」という九九が、「2月5日」という月日に繋がる。 

「2月」は「翼月」（Phālguna）、「徳月」（Phālguna）である。 （※以下の《補足１》を参照）
これは、セム系の文化圏の「ΣＢΘ」に当たるが、その「ΣＢΘ」は、 （※以下の《補足２》を参照）
「七」を意味する「ΣＢＯＡ」（娑婆）の関連語である。そういう話ゆえ、 
「2月5日」という月日は、「２＋５」としての「７」、を示してもいるだろう。

《補足１》
月宿の【張】は「Pūrva・phālgunī」（舍頭諫経では「前徳」）に当たり、
【翼】は「Uttara・phālgunī」（舍頭諫経では「北徳」）に当たる。尚かつ、
「翼月」（春二月）のインド名は「Phālguna」（これは「phālgunī」の変化）。
つまり舎頭諫経の翻訳方式では、「Phālguna」は「徳月」と漢字表記できる。

《補足２》
「翼月」が古代日本の何月に当たるかについては、
http://d.hatena.ne.jp/ywrqa/20090820/1250736260を、
「翼月」がセム系の文化圏の何月に当たるかについては、
http://d.hatena.ne.jp/ywrqa/20090821/1250819498を、
それぞれ参照されたし。

 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>未整理</dc:subject>
		
		<dc:date>2010-09-10T16:22:30+09:00</dc:date>
		<dc:creator></dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry2.html">
		<link>https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry2.html</link>
		
				
		<title>-</title>

		<description>
摩登伽経は「氐」、舍頭諫経は「善挌」…</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ 
摩登伽経は「氐」、舍頭諫経は「善挌」に作る。
古事記の天皇では「大長谷若建」（雄略）だが、
漢字の字義において「氐」は「根」に通じるので、
「意祁」（仁賢）に当たる【尾】（Mula）と結びつく。

＃「mula」の意味は「根」とか「大根」とか。
＃他にも、「最初のもの」という意味がある。

アルファベットの【Ｑ】に当たる。数価は【200】。
関連語に「ふくろう」を意味する「QWPDA」など。

「氐月」は、日本の「夏四月」に当たり、
セム系の文化圏の「ＮＹＳＮ」に当たる。


※画像は日本書紀（図書寮本）より。
 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>未整理</dc:subject>
		
		<dc:date>2010-09-01T11:31:58+09:00</dc:date>
		<dc:creator></dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>
	<item rdf:about="https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry1.html">
		<link>https://xwra.web.wox.cc/bbs/entry1.html</link>
		
				
		<title>-</title>

		<description>テスト書き込みです。</description>
		<content:encoded>
			<![CDATA[ テスト書き込みです。 ]]>
		</content:encoded>
		<dc:subject>未整理</dc:subject>
		
		<dc:date>2010-09-01T08:54:45+09:00</dc:date>
		<dc:creator></dc:creator>
		<dc:publisher>WOX</dc:publisher>
	</item>

</rdf:RDF>